W czerni kina: "Robinson Crusoe"

KAMPANIA SPOŁECZNA I PROJEKTY

/ W czerni kina

W czerni kina:

W czerni kina: "Robinson Crusoe"

03.03.16

Podkładająca głos kotce May w filmie "Robinson Crusoe" Magdalena Boczarska w towarzyszącym animacji spocie "W czerni kina" dziękuje najmłodszym widzom za korzystanie z legalnych źródeł.



"Robinson Crusoe" to adaptacja ponadczasowego dzieła Daniela Defoe zrealizowana przez twórców takich hitów, jak „Żółwik Sammy” oraz „Piorun i magiczny dom”. Tym razem klasyczna opowieść o rozbitku przedstawiona została z punktu widzenia zwierząt, zamieszkujących bezludną wyspę, na którą trafił Robinson. Reżyserem filmu jest nominowany do Europejskiej Nagrody Filmowej za Najlepszą animację Ben Stassen.



Wesoła papuga jest duszą zwierzęcego towarzystwa zamieszkującego bezludną wyspę. Wśród najbliższych przyjaciół ptaka-gaduły są: kameleon, tapirzyca, wiekowa koza, dwa pangoliny, jeżozwierz i samica zimorodka, w której nasz bohater skrycie się podkochuje. Ale papuga ma już dość kąpieli w oceanie i suszenia piór na złocistym piasku egzotycznej plaży. Pragnie zobaczyć świat! Pewnego dnia spotyka dziwne zwierzę, które chodzi na dwóch tylnych łapach i potrafi zrzucać skórę (czyli, tłumacząc na ludzki: zdejmować ubranie). To Robinson Crusoe, który po katastrofie statku został wyrzucony przez fale na brzeg wyspy. Zwierzaki, z początku nieufne wobec cudacznego przybysza, z czasem zaprzyjaźniają się z nim. Wkrótce Robinson i jego nowi przyjaciele połączą siły, by stawić czoła niebezpieczeństwu, które zagrozi mieszkańcom wyspy.

W piórka i futerka głównych bohaterów „Robinsona Crusoe” przyodziały się gwiazdy polskiej wersji językowej animacji m.in.: debiutująca w dubbingu Magdalena Boczarska, pokazująca talent i pazurki w roli złej kotki May; Jerzy Kryszak jako jej małżonek – skołtuniony kocur Mal oraz Marta Żmuda-Trzebiatowska jako Kiki – niebieska ptaszyna o złotym sercu.

Spot zrealizowany został dzięki uprzejmości studia M.R. Sound




Artykuł powstał w ramach projektu

  

 

Prawa własności intelektualnej? Ja to rozumiem!
Społeczna kampania edukacyjna Legalna Kultura

Projekt zrealizowany przez Fundację Legalna Kultura we współpracy i przy wsparciu finansowym European Union Intellectual Property Office

 



Publikacja powstała w ramach
Społecznej kampanii edukacyjnej Legalna Kultura



Publikacja powstała w ramach
Społecznej kampanii edukacyjnej Legalna Kultura



Spodobał Ci się nasz artykuł? Podziel się nim ze znajomymi 👍


Do góry!